Übersetzung von "mein freund" in Bulgarisch


So wird's gemacht "mein freund" in Sätzen:

Der Feind meines Feindes ist mein Freund.
Врагът на моя враг е приятел.
Jesus aber sprach zu ihm: Mein Freund, warum bist du gekommen?
И веднага се приближи до Исуса и рече: Здравей, Учителю!
Er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: Mein Freund, ich tue dir nicht Unrecht.
13 А той в отговор каза на един от тях: Приятелю, не те онеправдавам.
Aber mein Freund steckte seine Hand durchs Riegelloch, und mein Innerstes erzitterte davor.
Моят възлюбен протегна ръка през пролуката, и сърцето ми се развълнува от него.
Komm, mein Freund, laß uns aufs Feld hinausgehen und auf den Dörfern bleiben,
Дойди, възлюбени мой, нека излезем на полето, Да пренощуваме по селата,
Schön Sie zu sehen, mein Freund.
Радвам се да те видя, приятелю.
Tritt zurück vom Fenstersims Mein Freund
Ще ми се да можеше да отстъпиш назад, приятел.
Du warst mein Freund... und du hast mich verraten!
Беше ми приятел, но ме предаде!
Ein solcher ist mein Freund; mein Freund ist ein solcher, ihr Töchter Jerusalems!
Ето кой е моят възлюбен, и ето кой е другарят ми, дъщери иерусалимски. 6
Wie kann mein Freund die Prämie in Anspruch nehmen?
Как моят приятел може да поиска възнаграждението си?
Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter Rosen weidet.
Възлюбленият ми е мой, и аз негова; Пасе стадото си между кремовете.
Wer sagt, er sei mein Freund?
Кой е казал, че ми е гадже?
Du bist schon lange mein Freund.
Ти си ми приятел много отдавна, Блу.
Kommt nicht in Frage, mein Freund.
И дума да не става, приятел.
Und er ist nicht mein Freund.
И той не е мой приятел.
Mein Freund Nicolas und ich haben uns ein wenig unterhalten und waren uns einig, das sei das Beste.
Поговорихме с моя приятел Николас и решихме, че така е най-добре.
Nun atmet wieder die frische Luft, mein Freund.
Отново вдишай въздуха на свободата, приятелю.
Er ist nicht mehr mein Freund.
Той не ми е приятел повече.
Er hat so getan, als sei er mein Freund.
преструвайки се че ми е приятел.
Schön, dich zu sehen, mein Freund.
Радвам се да те видя, приятел!
Aber ich sehe nicht zu, wie mein Freund getötet wird.
Но не мога да гледам как приятеля ми го убиват.
Einer von ihnen war mein Freund.
Единият от тях ми беше приятел.
Es wurde öfter getestet als Sie, mein Freund.
Тестван е повече от теб, приятел.
Du hast gerade dem falschen Trapper in die Flinte gepisst, mein Freund.
Току-що се замеси с грешния човек.
Er ist nicht wirklich mein Freund.
Той не ми е приятел, но добре.
Du bist auch mein Freund, oder?
И ти си ми приятел, нали?
Wenn das mein Freund wäre, würde ich mich auch vor einen Zug werfen.
Ако това беше гаджето ми, и аз бих скочила пред влак.
Und ich bin nicht der Prinz des Viertels, mein Freund.
не съм принца на месеца приятел.
Wer hat jetzt die Macht, mein Freund?
У кого е силата сега, приятелю?
Ich fürchte, Sie haben was falsch verstanden, mein Freund.
Мисля, че си разбрал погрешно, стари приятелю.
Ist mir immer eine Freude, mein Freund!
Винаги си радост за очите ми, друже!
Mein Freund mit dem verchromten Penis tut mir einen Gefallen.
Моят приятел с хромирания пенис се съгласи да ми направи услуга.
Ich dachte, du wärst mein Freund.
Мислех си, че си ми приятел.
4.0756831169128s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?